MyFreeCopyright.com Registered & Protected
je ne sais quoi

tags: #jesus #savior #gif

The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.John 10:10



tags: #Simple #life

duendehandlettering:

The Simple Things series by Duende Hand Lettering

duendehandlettering.com

duendehandlettering.tumblr.com



"Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away."
— Antoine de Saint-Exupéry, Airman’s Odyssey


08/21/14



"You gotta make it out. You can’t fail. You’ve got the best excuse in the world right now, but you can’t use it."
— Me and Earl and the Dying Girl, Jesse Andrews


06/6/14

On Loving the Lotus 

Here is a piece that I would like to share with anyone—if any there is—who reads my posts. It is a short essay by the philosopher Zhou Dun Yi about, yup, his love of lotuses. I fell in love with his writing from the first time I read it. I hope you do too :)

I got all the text below from this page.


(拼音四聲4 tones in Pinyin denoted as 1: di-, 2: di’, 3: di^, 4: di`)


水陸草木之花,可愛者甚蕃。

shui^ lu` cao^ mu` zhi- hua- ke^ ai` zhe^ shen` fan’ 

Among the flowers of water, land, herb and wood, many are loveable.

晉陶淵明獨愛菊,自李唐來世人甚愛牡丹。

jin` tao’ yuan- ming’ du’ ai` ju’ zi` li’ tang’ lai’ shi` ren’ shen` ai` mu^ dan-
During Jin times Tao Yuan-Ming loved only the chrysanthemum, and since the Tang times people have greatly loved the peony.

予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。

yu’ du’ ai` lian’ zhi- chu- yu- ni’ er’ bu` ran^ zhuo’ qing- lian’ er’ bu` yao-
I love only the lotus for rising from the mud but is not stained, bathed by clear waves but is not seductive.

中通 外 直,不 蔓 不 枝,

zhong- tong- wai` zhi’ bu` man’ bu` zhi-
Inside, it is open; outside, it is straight. It neither crawls or forks.

香遠益清,亭亭淨植,

xiang- yuan^ yi` qing- ting’ ting’ jing` zhi’
The farther away one is, the purer is the fragrance. Upright and elegant, it establishes itself cleanly.

可遠觀而不可褻玩焉。

ke’ yuan^ guan- er’ bu` ke^ xie` wan’ yan-
It can be viewed from far away but cannot be toyed with.

予謂菊,花之隱逸者也,

yu’ wei` ju’ hua- zhi- yin^ yi` zhe^ ye^
I say: the chrysanthemum is the recluse among flowers,

牡丹花之富貴者也,蓮花之君子者也。

mu^ dan- hua- zhi- fu` gui` zhe^ ye^ lian’ hua- zhi- jun- zi^ zhe^ ye^
The peony is the wealthy among flowers, and the lotus is the gentleman among flowers.

噫,菊之愛,陶後鮮有聞,

yi- ju’ zhi- ai` tao’ hou` xian^ you^ wen’
Aye, the love for the chrysanthemum is seldom heard of after Tao.

蓮之愛,同予者何人?

lian’ zhi- ai` tong’ yu’ zhe^ he^ ren’
As for the love for the lotus, is there anyone like me?

牡丹之愛,宜乎眾矣。

mu^ dan- zhi- ai` yi^ hu’ zhong` yi^
Ah, the love for the peony is right for most people.


04/19/14

"The difficult thing, the glorious thing, was to be who you really were, even if that person was cruel or dangerous, particularly if cruel and dangerous."
— The Casual Vacancy, J.K. Rowling


04/14/14

"You see things.  You keep quiet about them.  And you understand."
— The Perks of Being a Wallflower, Stephen Chbosky